Russomania : la Russie en ligne

 

 




Warning: Unknown(http://www.russomania.com/menu_Livres.htm): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/sites/site12/web/ecrire/public.php(145) : eval()'d code on line 207

Warning: (null)(): Failed opening 'http://www.russomania.com/menu_Livres.htm' for inclusion (include_path='.:../:/usr/local/lib/php') in /home/sites/site12/web/ecrire/public.php(145) : eval()'d code on line 207

imprimer cet article  Babel Isaac - CONTES D’ODESSA (Bilingue)

traduit du russe par Adèle Bloch et révisé par Simone Sentz-Michel

« Sans doute Babel a retrouvé chez [Maupassant] l’art du raccourci et de l’effet saisissant, le moyen d’intéresser à une humanité médiocre "par un certain tour à peine perceptible", un tour d’écriture, qui élève le fait divers à la dignité littéraire et dont certains écrivains d’Amérique hériteront ; un art consacré aussi à la description de l’individu, péché mortel dans une société collectiviste. Néanmois sa dette envers Maupassant est-elle aussi grande qu’il l’affirme ? Ce mouvement, ces images fortes, cette précision, cette souplesse dans le maniement de l’épithète, bref toutes les qualités qui fondent un style se rencontrent moins souvent chez l’écrivain français. Le disciple, lui, ne cesse d’éblouir par une aisance souveraine, entachée ici et là d’un excès de panache. Dans la prose de Babel passe parfois l’ombre de la cavalerie. »

Robert André

Biographie
Né à Odessa en 1894 dans une famille juive, Babel se rallie à la Révolution en 1916, à Petrograd. Il rencontre Gorki qui encourage ses débuts littéraires. En 1920, il entre dans l’Armée rouge et raconte ses expériences de combattant dans un recueil de nouvelles, intitulé Cavalerie rouge (1926). Il se retire de la vie littéraire en 1930, victime d’une dénonciation, est arrêté en mai 1939, et on suppose qu’il a été fusillé en 1941. Le Collège militaire de la Cour suprême le réhabilite en 1954. En 1957 paraissent en U.R.S.S. ses oeuvres préfacées par Ilya Ehrenbourg.

* Notes de la traductrice, avant-propos de Robert André, 144 pages + 16 p. hors texte, 21 ill., 108 x 178 mm. Collection Folio bilingue (No 85). ISBN 2070407748.

© Russomania.com, tous droits de reproduction et de diffusion réservés.

Voir également



Articles les plus récents


 

 


Votre voyage en Russie avec Russomania.com